Campbell Mark Swan (
from_scratch) wrote in
alicornutopia2014-11-27 08:45 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
trade my soul for a wish
This is a successor to "call me maybe", which is getting crowded.
Cam is dipping a grilled cheese sandwich into a bowl of tomato soup when he feels the summons. He goes ahead and grabs it. Doesn't even drop the sandwich.
with Mark (kappa)
with Adanya (Aestrix)
with Sable (kappa)
with Ari (andaisq)
with Metella (kappa)
with Miles (kappa)
with Isabella (Eva)
with Steel (Rockeye)
with Daphne (Maggie)
with Edie (Maggie)
Cam is dipping a grilled cheese sandwich into a bowl of tomato soup when he feels the summons. He goes ahead and grabs it. Doesn't even drop the sandwich.
with Mark (kappa)
with Adanya (Aestrix)
with Sable (kappa)
with Ari (andaisq)
with Metella (kappa)
with Miles (kappa)
with Isabella (Eva)
with Steel (Rockeye)
with Daphne (Maggie)
with Edie (Maggie)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
She hums.
"Well, we can't actually clean the needles, but we could make a show of them needing to be cleaned specially - have our locations send back their used needles to a central location, where they are replaced with completely new needles that coincidentally look exactly the same. Then the old needles would be carefully and secretly disposed of."
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
She sighs.
"Well, it wouldn't be the first time I taught myself a language from poor sources. Would you be willing to be my instructor in whichever is the most useful of your local languages while we're setting up the clinics?"
no subject
no subject
"Higher-yield crops could be quite useful in Victoria. There's not a lot of space on the island to grow food in, given all the people on it."
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...